HI,大家好,废话不多说,直接上干货:YTD缩写,ytd是什么缩写,以及关于缩写,例句,意思,附言,邮件这些一系列的精品相关干货,想要做好首先一定要把基本功练好了,否者是很难持续提升的。
- To Whom It May Concern:敬启者
在官方邮件中、书信、通告中,如果无法确定特定接收者的身份或姓名,你可以用 “To whom it may concern” 来开头,相当于中国正式信函中的表述 “敬启者”、 “给有关的人”。比如,如果客户想给公司写一封投诉邮件,你可以用 “To whom it may concern” 对售后服务部门的员工说。在一封正式的信中,“To Whom It May Concern” 中每个单词的第一个字母通常是大写的。
例句
1.
To Whom It May Concern,
I am writing to complain about a product I recently purchased. Not only had it obviously been previously used, it also had no instruction manual.
给有关的人:
我想对最近购买的产品进行投诉,特此发函。该产品不仅被用于,和缺乏说明书。
2.
To Whom It May Concern,
I am writing to confirm that Miss Ju was employed as a Sales Manager by ABC Trading from 2nd September 2008 to 14th October 2012.
敬启者:
这封信证实了朱女士2008年9月2日至2012年10月14日在 ABC 这家贸易公司担任销售经理一职。
3.
To Whom It May Concern,
I am writing to express my interest in attending the Annual Golf Conference on 14th October and would like some more information on the prices of tickets.
敬启者:
我有兴趣参加10月14一年一度的高尔夫球大会于7月20日举行,特此发函了解更多有关票价的信息。
- FYI 供您参考
FYI=for your information
“FYI” 是 “for your information” 的缩写,意思是 “供您参考”。人们用 “FYI” 快速、简单地告诉别人自 即将提供一些其他人可能不知道的信息。
“FYI” 可以用在句首,也可以用在句末。它常用于书面语中,但它也越来越多地用于口语交流 中。
例句
FYI, the meeting time has been changed from 9 to 10.通知你:会议时间从九点改为十点。
Just FYI, Ning is off ill today.告诉你一件事,今天我宁愿生病也不去上班。
We’re going to launch our new product in two weeks, FYI.我们将在两周内推出新产品,供您参考。
• YTD 本年度截止到现在为止
“YTD” 是 “year to date” 的缩写,通常用于财务文件和报表,指 “从年初到现在”。注 意:这里的 “year” 可以参考自然年,也可以指财政年度。“YTD” 更多的是书面语言,但有时也会用到
在口头交流中。
例句
Direct Debit – Gas bill 2019January = £25February = £25YTD = £50
直接演绎:煤气费(2019年)一月:25镑二月:25镑本年度截止到现在为止总费用:50镑
We have used 45% of the available budget YTD.迄今为止,我们已经用过了45%的可用预算。
Due to your change of circumstance, YTD you have overpaid your council tax by £108. This
will be refunded to you and an amended council tax bill will be sent out.因为你的情况已经改变了,从年初 至今,你多付了钱108100英镑的市政税。这笔钱会还给你的,并将修改后的市政税单寄出。
• EOD
“EOD” 是搭配 “end of day” 的缩写,意思是 “在一天结束时”,尤指 “工作日的结束”。当人们谈论必须做的事情时,会用 “EOD” 设定最后期限。“EOD” 英语介词 “by” 配置,即 “by EOD(直到一天结束)”。“EOD” 你也可以在那之后添加一个特定的日期,如 “by EOD next Wednesday(下周三结束前)”。
注意,缩写 “EOD” 它经常在邮件中使用,但不是在口语中。
例句
I want the report on my desk by EOD Friday.我希望在星期五结束之前在我的桌子上看到这份报告。
I got an email saying we have to finish the project by EOD Tuesday at the latest.我收到了一封邮件,他说我们最迟应该在星期二结束前完成这个项目。
All work must be done by EOD.所有工作必须在今天结束前完成。
• N/A 在桌子上 “不适用的项目”
N/A
“N/A” 是 “not applicable” 的缩写,填写表格时多使用它,意思是 “一个问题不适用”。比如:填写表格时,遇到一个对你不适用或不相关的问题,你可以写在相应的问题之后 “N/A”。“N/A” 通常不用于口头交流或完整的句子中。
例句
Complete the form below. Answer N/A to any questions that are not relevant.请填写下面的表格。写在不适用的问题后面 “N/A”。
Position: AccountantEmployed until: N/A (current job)职位:会计劳动合同终止日期:不适用(当前工作)
Age: 27Age of sibling/s: N/A (only child)年龄:27兄弟姐妹年龄:不适用(独生子)
• BTW 顺便问一下
“BTW” 是首字母缩写,来自搭配 “by the way”,意思是 “顺便问一下,顺便问一下”。人们在写作和谈话中用它来引出谈话的话题、但这不是谈话的重点。写作时,“by the way” 比它缩写形式用得更频繁 “BTW”。
注意:“BTW” 和 “FYI” 虽然它可以用来引入新的内容,“FYI(for your information)” 方法 “供您参考”,用于补充重要信息;而 “BTW” 用来引出谈话话题,但不是重要的附带信息。“FYI” 和 “BTW” 可以用在句首和句尾。
例句
I posted a cute picture on my social media, which, by the way, got over 100 likes!我在社交媒体上发布了一张可爱的照片。顺便问一下,这张照片是从 100 多个 “赞”!
BTW, have you checked your emails this morning?顺便问一下,你今天早上检查你的电子邮件了吗?
You gave a great presentation yesterday! The department bosses found it very useful, by the way.你昨天做的报告非常好!部门领导认为这个报告很有用,顺便告诉你一件事。
• ATTN 关涉人,经办人
“ATTN” 是名词 “attention” 的缩写,可以直译为 “经办人、关涉人”。在电子邮件中使用 “ATTN” 这是为了提醒你这和信的内容有关、或者有权限和能力处理信中业务的人要注意了。
常用的书写方法是:“ATTN” 后跟一个冒号,然后拿起需要通知或处理信件的人或部门的名字。比如:ATTN: Liu Hong。注意,“ATTN” 通常只在电子邮件中使用,而不用于在口头交流中。
例句
For all enquiries, please write – ATTN: Bob Medly.如果你需要询问,请在你的信中注明 “经办人:鲍勃·梅德利”。
ATTN: HR department.关涉方:人力资源部。
ATTN: Customer Services. I wish to complain about my recent purchase.关涉方:客户服务部。我想对最近购买的货物提出投诉。
• Typo 打错字
oops哎哟
名词 “typo” 是 “typographical error(印刷错误)” 的简写,指 “文件打字或排版中的小错误”,最常见的就是单词的拼写错误。与名词 “typo” 配置的动词是 “make”,组成 “make a typo” ,意思是 “打错一个单词”。
例句
Could you check this email for typos before I send it?在我发送这封邮件之前,你能检查一下是否有打字错误吗?
The boss wasn’t happy when I sent out a report with a typo in it.在我发出一份有拼写错误的报告后,老板很不高兴。
Look at this letter you’ve written – I think you’ve made a typo.看看你写的这封信,我想你打错了字。
• TBC 待确认
首字母缩略词 “TBC” 是搭配 “to be confirmed” 的缩写。这个词组方法 “某事尚未决定或宣布,所以等待确认”。当人们需要宣布某事即将发生时,但我们还不能公布细节,就会用 “TBC” 来标注待确认的细节。
例句
We are planning training for your team (date TBC).我们正在为你的团队安排相关的培训(日期尚待确认)。
The details are all TBC, but we’re hoping to announce something special tomorrow.详细信息全部待确认,但是我们希望明天宣布一个小惊喜。
Film screeningDate: 3rd DecemberLocation: TBC电影时间:12月3日地点:待确认
• PS 在信的结尾 “又及,附言”
“PS” 是 “postscript” 缩写形式。“Postscript” 源自拉丁语 “post scriptum”,意思是 “又及,附言”。人们在电子邮件或信件的结尾使用它 “PS” 首句提供或补充与邮件主题无关的信息。如果在第一篇文章中 “附言” 后,还有其他要补充的,你可以 “PS” 加上之前的一个 “P”,写成 “PPS”,其余的可以推断。注意:“PS” 添加的内容通常是不相关的附加信息。
例句
PS We’ve run out of coffee.又及:我们的咖啡喝完了。
PPS You know that Derek gets upset when he doesn’t have a coffee.又及:你知道的,如果德里克不喝咖啡,他会不高兴的。
PS I’ve left the document you requested on your desk.附言:我把你要的文件放在你的桌子上了。
• ETA 预计到达时间
“ETA” 是 “estimated time of arrival” 的缩写,意思是 “预计到达时间”。它通常用来告诉某人他们正在坐火车、巴士或飞机到达目的地的预计时间。此外,“ETA” 也可以用来快递邮寄信件、包裹的 “预计接收时间” ,预约与人见面 “预计访问时间”。这个词常见于在口头交流中,但也可以用在书面语中。
例句
The train’s ETA is 16:05.这趟火车预计什么时候到达16点05分。
The plane has been delayed and the new ETA is 17:05.这班航班被延迟了,is的新ETA17点05分。
What’s your ETA? I’ve been waiting for the delivery for over an hour!你预计什么时候到达?我已经等这个包裹一个多小时了!
• ASAP 尽快
英语中常见的缩写 “ASAP” 是搭配 “as soon as possible” 缩写形式,意思是 “尽快地”。
人们经常使用它 “ASAP” 告诉别人某事需要尽快做或将尽快做。这个首字母缩写词有时也被用于在口头交流中,但一般在书面语中更常见。
例句
I need that report ASAP – my manager has been asking for it all morning.我需要尽快拿到那份报告,我的经理整个早上都在要求。
I’ll get that file to you ASAP, but I’m busy at the moment.我会尽快给你那份文件,但是我现在很忙。
Let me know what you need ASAP and I’ll get it to you.请尽快告诉我你需要什么,那我就把它给你。
ok,本文全部结束,希望在一定程度上可以帮到你,仔细阅读完YTD缩写「详细讲解:ytd是什么缩写」这篇文章,如果感觉还不错的话!点个赞吧!赠人玫瑰有留余香!
本文发布者:万能达人,不代表寂寞网立场,转载请注明出处:https://www.jimowang.com/p/34689.html
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 jimowangmail@126.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。